Musée canadien de l’Arme et du Bronze





QUI NOUS SOMMES ?
Une collection / Un musée.
Une collection itinérante.
Le Musée Canadien de l’Arme et du Bronze : « Home base ».
Entente de collaboration entre musées / associations / groupes / et autres.
Le Musée canadien de l’Arme et du Bronze, une collection itinérante et le fléché désigné patrimoine vivant.
« TAKING THE ART OUT OF THE BAG »
Le musée est propriétaire d’une collection de ceintures et de courroies tissées aux doigts.
Objet de la recherche :
Sur les origines du tissage des doigts « Indian connection » On the origins of Finger Weaving originates from Tom Condé research.
Publication signée Michelle Beauvais collaboration Tom Condé
Copyright Canada 2011.
Nous publions dans la langue de publication des auteurs avant traduction.
Nous laissons les chercheurs publier des études « Sur la culture et les traditions indiennes (indigènes) » : (universités, curateurs, associations, autres groupes) chacun dans ses propres mots.
Nous avons déposé un Mémoire au MCC (publié).
Nous sommes apolitiques et exempts de subventions.
NOUS EXPOSONS DES « CURIOSITÉS »
Nous ne séparons pas la collection du programme d’histoire. Nous nous appuyons sur des faits, périodes dans le temps et lieux. Nous pensons que ces échanges culturels sont importants. Nous publions dans des magazines culturels. Nous animons des expositions en collaboration.
LES CAUSERIES
Notre programme de causeries se veut un partage des résultats de notre recherche.
Nous sommes ouverts à changer notre pensée lorsque de nouveaux faits se présentent.
Nous utilisons les médias sociaux pour enseigner
https://www.facebook.com/Tisserande/?ref=bookmarks
LE SAVOIR-FAIRE
Tissage aux doigts techniques de base. Nous offrons un cours aux enfants et ados accompagnés de leurs parents ou jumelés à un adulte.
L’enseignement du tissage aux doigts sert de prétexte à s’imprégner de l’histoire.
Porter l’histoire : projet pour adultes : tisser un ruban et réaliser « un petit sac-bijoux prêt à porter ».
Toucher l’histoire : projet pour enfant ou ados : imiter la gestuelle de l’adulte, photographier l’histoire.

Texte : Michelle Beauvais pour le Musée Canadien de l’Arme et du Bronze
http://museemab.com/
Info : tél. 450-375-6238
Musée canadien de l’arme et du bronze : http://museemab.com
bell@museemab.com
Musée canadien de l’Arme et du Bronze
53, rue Dufferin, suite 1
Granby (Québec) J2G 4W8
Canada
WHO WE ARE
Une collection / Un Musée.
A travelling collection.
Le Musée Canadien de l’Arme et du Bronze. Home base.
Agreement with museums/associations/groups/ and others.
TAKING THE ART OUT OF THE BAG
We are a Museum owner of finger woven sashes and straps’ collection dedicated
On “The Origins of Finger weaving” signed… Michelle Beauvais collaboration Tom Condé .
“Indian connection” originates from Tom Condé research.
We leave researchers published studies on “Indian culture and traditions”
(University, curators, associations, others groups) each on there words.
We are apolitical and free of subsidies.
WE EXPOSE “CURIOSITIES”
We don’t, separate sashes and straps’ collection from history program.
We rely on facts, period in time and locations.
We believe that these cultural exchanges are important.
We publish in Cultural magazine.
We publish in French and English according to authors’ publications.
We lead exhibits in collaboration.
LETS’TALK:
Our speaking program is committed to giving you a learning experience from our research.
We are willing to change our thinking when new evidence is presented.
We used social media for teaching:
BASIC “HOW TO”
We use to teach basic “How to” finger weaving as a pretext to teach history.




